Página 31 - Historia Digital

Versión de HTML Básico

Historia Digital colabora con la
Fundación ARTHIS
Historia Digital
, XVIII, 32, (2018). ISSN 1695-6214 © J. M. Gª Isaac- C. Idáñez Vicente, 2018……..
P á g i n a
| 190
sabes que pareçió ante nos Bartolomé Grimaldo, nuestro vezino, e nos dixo en
conmo Pere Grimaldo, su fijo, texedor que era ido a morar a esa dicha villa, e
se avía fecho vezino aý; e yendo de y para Biar, que moros e malos onmes que
lo saltearon a él e a dos onme con él, e mataran una muger. E que non saben a
qual parte los levaron. E por quanto este Bartolomé Grimaldo es padre del
dicho Pere Grimaldo, e es onme viejo e pobre, e quería saber que es del dicho
su fijo, e en qual lugar esta cativo, pidió nos nuestra carta para vos, en que vos
enbiasemos rogar que pues el dicho su fijo es vuestro vezino, que a vuestra
noblesa e bondat, ploguiese de lo aver por vuestro recomendado, en curar e
fazer por él conmo avedes por uso de fazer por vuestros vezinos
8
XXI
1404, noviembre, 29, Madrid.
Carta de Enrique III a Juan Rodríguez de Salamanca, doctor en leyes y
corregidor en el Reino de Murcia, ordenando que haga cumplir a las
autoridades murcianas la sentencia que el rey dio contra los abusos tributarios
que se hacían contra los vecinos de Cartagena que acudían a dicha ciudad a
moler trigo.
AMM, AC26, ff. 97v-98v.
Reg.: VEAS ARTESEROS, op. cit., p. 430.
Don Enrique por la graçia de Dios rey de Castiella, de León, de Toledo, de
Gallisia, de Sevilla, de Córdova, de Murçia, de Jahén, del Algarbe, de Algesira,
e señor de Viscaya e de Molina. A vos el dotor Joan Rodrígues, my oydor e
refrendario, e my corregidor mayor en el Regno de Murçia, salud e graçia.
Sepades quel conçeio e omes buenos de la çibdat de Cartajena se me
enbiaron querellar, e disen que por quanto la dicha çibdat de Murçia ovo fecha
ordenaçión que todos vesinos de la dicha çibdat, e los comarcanos e
estrangeros que dende sacasen pan, o lo troxiesen de otra parte, o lo levaren a
8
La carta de respuesta del consell de Orihuela, con fecha de 26 de octubre de ese año, se
encuentra en: AMO, A-13, f. 158v. En dicha misiva, las autoridades oriolanas informaron a
las cartageneras que habían recibido una carta de Pere Grimaldo y sus compañeros
cautivos, quienes se encontraban presos “en lo corral de Granada”.